展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

前沿拓展:

展厅设计网站

http://images.google.cn/images?um=1&hl=zh-CN&newwindow=1&rlz=1T4CULG_zh-CNCN305CN308&q=%E6%B1%BD%E8%BD%A6%E5%B1%95%E5%8E%85%E8%AE%BE%E8%AE%A13D%E6%95%88%E6%9E%9C%E5%9B%BE&btnG=%E6%90%9C%E7%B4%A2%E5%9B%BE%E7%89%87&aq=f&oq=


展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

E Studio 壹所设计受邀与 KClighting合作,在**灯饰之都设计其全球旗舰展厅,壹所也希望借此契机,尝试突破传统零售灯具的固有定义,反复推敲商业空间的本质后,所创造全新的未来零售体验,通过科技艺术的形式,向世界传递我们的视野。

E Studio is invited to cooperate with KClighting to design its global flagship showroom in the captital of decorative lighting in China. With this opportunity, E Studio would like to break through the definition of traditional retail lighting, create a brand new retail experience after deliberation on the essence of commercial space, and convey its vision to the world through technology and art.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

聚聚焦光,光线同时增强空间;

入口通过朴实无华的物理形态创作造出静谧内敛的氛围,营造出未来感的宁静;

融合了技术、空间和建筑 。

Focused light not only provides lighting, but also enhances the sense of space;

In a minimum and sleek shape, the entrance creates a quiet and introverted atmosphere with a futuristic tranquility, which combines technology, space, and architecture.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

灵感与连接

开始我们先思考希望人进入到空间是什么样的感觉,进入空间就有抽离感,是能强烈感受到“现实与幻想”这个主题的,直觉是它不应该过于复杂和曲线的,柱是建筑物中垂直的主结构件,围绕着柱去划分空间,柱子不再孤立的存在,而是形成硬朗的块面,它足够简单既属于过去也属于未来;

To begin with, E Studio pondered how it wanted people to feel when entering the space. The space should be able to create a sense of detachment and highlight the theme of “Reality and Fantasy. Intuition tells us it cannot be over complex or curvy. As the vertical main structural parts, pillars not only divide the space, but also integrate themselves into a tough and sleek surface, simple enough to belong to the past and the future;

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

入口从一侧进入,另一侧则是大面的落地玻璃观察窗,可通过玻璃上的感应与机械臂互动,带来情感上的触动,从而跟这个空间产生一定程度的连接。

数字世界与现实世界间的切换,两个完全分隔世界相遇的瞬间,为观众提供超乎想象的情感体验。

Entrance is set on one side, and the other side is a large floor-to-ceiling glass window. The infrared sensor embedded in the glass allows visitors to interact with the mechanical arm, creating a connection between visitors and the space.

By setting the two different space side by side, the contrast of the real world and digital world has provided visitors with an incredible emotional experience.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

裝置藝術品

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

灯具展示桌,各式各样的灯具展示在桌面上,可通过按钮实际**作灯具的开关,展示桌中心是一个机械手臂,它被编程来演示灯具零件的拆解组装,它被编程使其看起来像人类的手势,当有访客时,它会翩翩起舞,与室内灯光产生感应。

The central table displays all kinds of lamps, which can be controlled with the switches on the table. The center of the display table is a mechanical arm, which is programmed to demonstrate the disassembly and assembly of the lamp parts. It is also programmed to make human gestures. When a visitor approaches, it dances and reacts to the indoor lights.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

坚固的黑色方盒展现一种非常雕塑化表现:

我们希望在现实空间黑色方盒内部,通过HOLOLENS作为我们的混合现实输出设备,将KClighting的产品与参展人互动,能够展示互动投影作品/混合现实装置艺术作品。

A rough black box is a presentation of sculpture:

E Studio created a black box in the showroom to encourage interaction between visitors and the space, where visitors can experience installation artwork and interactive projection creations with a pair of Microsoft HoloLens.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

灯光变化,选择基调与节奏取决于当下的场景使用, 例如在音乐会使用期间,灯光昏暗,其中一些家具元素以及额外需要的长凳可以轻松移动 …..

How the lighting changes its tones and pace depends on the current scenes. For example, in a concert with dim lights, some of the furniture can be easily moved around.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

参观者体验的动线中置入了直接的艺术体验,这条通道就像一个展览空间,用于绘画、雕塑和视频艺术,进入通道前设立了咖啡区,石材与原始混凝土柱子结合了旧新设计,强调建筑细节和材料轮廓。

A direct art experience is added in the traffic flow, turning the passage into an exhibition space for painting, sculpture, and video art. A coffee corner is set up before the passage. The stone material and concrete pillars combine the old and the new design, and emphasis on architectural details and material outlines.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

13 个雪莉:现实的幻象

奥地利电影制片人、建筑师和实验艺术家Gustav Deutsch的第一部真人电影“雪莉:现实的愿景”是那些无法归类的罕见艺术珍品之一。这部电影重现了爱德华·霍珀( Edward Hopper ) 的13幅画作,通过主角雪莉 (Shirley) 展开的一生描绘了美国三十年的历史,雪莉是一位虚构的红发女演员,她以同样的热情应对身边发生的社会政治变化她自己的私事,视觉上分享了画家作品的特点:鲜艳的色彩、强烈的对角线、明亮的灯光和巨大的空窗,暗示着外面更大的世界及其隐藏的所有可能性。

Austrian filmmaker, architect and experimental artist Gustav Deutsch’s first live-action film, "Shirley: Visions of Reality", is one of those rare gems of artistic endeavor that defy categorization. Recreating 13 of Edward Hopper’s paintings, the movie charts over three decades of American history through the unfolding life of its protagonist, Shirley, a fictional red-haired actress who tackles the socio-political changes happening around her with the same fervor she handles her own personal affairs. The film shares the visual characteristics of the painter’s work: bright colors, prominent diagonal lines, bright lights and huge empty windows, suggesting the larger world outside and all the possibilities it implies.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展览空间的照明设计可能会非常具有挑战性,对于准确显示所显示物体的颜色非常重要,这对艺术品非常重要,并且可以为参观者提供更好的视觉舒适度,使他们可以清晰地看到展品,除了具有最高CRI(显色指数),保持艺术品的完整性,并以确保观展人享受最佳条件下去隐藏灯具。

The lighting design of the exhibition space can be very challenging, where the colors of the objects need to be presented accurately. Color is important for artwork display. To provide visitors with better visual experience so that they can see clearly, all items are displayed with the highest CRI (color rendering index). To maintain the integrity of the artworks, lamps are also hidden as much as possible on the premise of the optimal visual conditions.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

线条感丰富了形体的简单概念抽象性,即是功能也是美观需求,磁吸轨道满足不同灯具的灵活展示。

The sense of lines enriches the simple conceptual abstraction of the walls, both for functional and aesthetic purpose. The magnetic track serves as a flexible method to display different lamps.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

休息区

学者,艺术家,设计师等不同的群体汇集,在同一个环境下建立,产生协同作用,以及社区意识,有助于社群的发展。

Different groups of scholars, artists, designers gather in the same place to generate synergy, which contributes to the development of the community.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

混凝土、黑色木饰面和石材等材料,构成了建筑的基础色调,

壹所关注空间带给人的视觉感受及情感体验,反对无思考无创见的材料堆砌式装修,强调创新精神及设计价值。

Materials such as concrete, black wood veneer and stones constitute to the basic color tone of the building, as E Studio pays attention to people’s visual and emotional experience brought by the space. Compared to decorations where materials are simply piled up without insights and creativity, E Studio is always a champion of innovation spirit and design value.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

深圳市壹所设计有限公司(E Studio)由范君健和周炫焯于2018年共同创立,是一家致力于探索商业空间设计的多元化创意服务机构。

服务类型: 提供前瞻性的建筑、室内、平面、品牌策划服务。

来自不同专业领域的壹所设计团队,擅于运用跨界的设计思维为品牌打造独特的整体形象。

E Studio was founded in 2018 by Fan Junjian and Zhou Xuanzhuo. We are a diversified creative service company dedicated to exploring commercial spaces, providing progressive architecture, interior, graphic design, as well as branding services.

E Studio design team fuses professionals from different fields who are well-versed in using cross-boundary design thinking to create unique images for the brands.

拓展知识:

展厅设计网站

http://www.3413.cn/thread.php?fid=27

前沿拓展:

展厅设计网站

http://images.google.cn/images?um=1&hl=zh-CN&newwindow=1&rlz=1T4CULG_zh-CNCN305CN308&q=%E6%B1%BD%E8%BD%A6%E5%B1%95%E5%8E%85%E8%AE%BE%E8%AE%A13D%E6%95%88%E6%9E%9C%E5%9B%BE&btnG=%E6%90%9C%E7%B4%A2%E5%9B%BE%E7%89%87&aq=f&oq=


展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

E Studio 壹所设计受邀与 KClighting合作,在**灯饰之都设计其全球旗舰展厅,壹所也希望借此契机,尝试突破传统零售灯具的固有定义,反复推敲商业空间的本质后,所创造全新的未来零售体验,通过科技艺术的形式,向世界传递我们的视野。

E Studio is invited to cooperate with KClighting to design its global flagship showroom in the captital of decorative lighting in China. With this opportunity, E Studio would like to break through the definition of traditional retail lighting, create a brand new retail experience after deliberation on the essence of commercial space, and convey its vision to the world through technology and art.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

聚聚焦光,光线同时增强空间;

入口通过朴实无华的物理形态创作造出静谧内敛的氛围,营造出未来感的宁静;

融合了技术、空间和建筑 。

Focused light not only provides lighting, but also enhances the sense of space;

In a minimum and sleek shape, the entrance creates a quiet and introverted atmosphere with a futuristic tranquility, which combines technology, space, and architecture.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

灵感与连接

开始我们先思考希望人进入到空间是什么样的感觉,进入空间就有抽离感,是能强烈感受到“现实与幻想”这个主题的,直觉是它不应该过于复杂和曲线的,柱是建筑物中垂直的主结构件,围绕着柱去划分空间,柱子不再孤立的存在,而是形成硬朗的块面,它足够简单既属于过去也属于未来;

To begin with, E Studio pondered how it wanted people to feel when entering the space. The space should be able to create a sense of detachment and highlight the theme of “Reality and Fantasy. Intuition tells us it cannot be over complex or curvy. As the vertical main structural parts, pillars not only divide the space, but also integrate themselves into a tough and sleek surface, simple enough to belong to the past and the future;

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

入口从一侧进入,另一侧则是大面的落地玻璃观察窗,可通过玻璃上的感应与机械臂互动,带来情感上的触动,从而跟这个空间产生一定程度的连接。

数字世界与现实世界间的切换,两个完全分隔世界相遇的瞬间,为观众提供超乎想象的情感体验。

Entrance is set on one side, and the other side is a large floor-to-ceiling glass window. The infrared sensor embedded in the glass allows visitors to interact with the mechanical arm, creating a connection between visitors and the space.

By setting the two different space side by side, the contrast of the real world and digital world has provided visitors with an incredible emotional experience.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

裝置藝術品

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

灯具展示桌,各式各样的灯具展示在桌面上,可通过按钮实际**作灯具的开关,展示桌中心是一个机械手臂,它被编程来演示灯具零件的拆解组装,它被编程使其看起来像人类的手势,当有访客时,它会翩翩起舞,与室内灯光产生感应。

The central table displays all kinds of lamps, which can be controlled with the switches on the table. The center of the display table is a mechanical arm, which is programmed to demonstrate the disassembly and assembly of the lamp parts. It is also programmed to make human gestures. When a visitor approaches, it dances and reacts to the indoor lights.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

坚固的黑色方盒展现一种非常雕塑化表现:

我们希望在现实空间黑色方盒内部,通过HOLOLENS作为我们的混合现实输出设备,将KClighting的产品与参展人互动,能够展示互动投影作品/混合现实装置艺术作品。

A rough black box is a presentation of sculpture:

E Studio created a black box in the showroom to encourage interaction between visitors and the space, where visitors can experience installation artwork and interactive projection creations with a pair of Microsoft HoloLens.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

灯光变化,选择基调与节奏取决于当下的场景使用, 例如在音乐会使用期间,灯光昏暗,其中一些家具元素以及额外需要的长凳可以轻松移动 …..

How the lighting changes its tones and pace depends on the current scenes. For example, in a concert with dim lights, some of the furniture can be easily moved around.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

参观者体验的动线中置入了直接的艺术体验,这条通道就像一个展览空间,用于绘画、雕塑和视频艺术,进入通道前设立了咖啡区,石材与原始混凝土柱子结合了旧新设计,强调建筑细节和材料轮廓。

A direct art experience is added in the traffic flow, turning the passage into an exhibition space for painting, sculpture, and video art. A coffee corner is set up before the passage. The stone material and concrete pillars combine the old and the new design, and emphasis on architectural details and material outlines.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

13 个雪莉:现实的幻象

奥地利电影制片人、建筑师和实验艺术家Gustav Deutsch的第一部真人电影“雪莉:现实的愿景”是那些无法归类的罕见艺术珍品之一。这部电影重现了爱德华·霍珀( Edward Hopper ) 的13幅画作,通过主角雪莉 (Shirley) 展开的一生描绘了美国三十年的历史,雪莉是一位虚构的红发女演员,她以同样的热情应对身边发生的社会政治变化她自己的私事,视觉上分享了画家作品的特点:鲜艳的色彩、强烈的对角线、明亮的灯光和巨大的空窗,暗示着外面更大的世界及其隐藏的所有可能性。

Austrian filmmaker, architect and experimental artist Gustav Deutsch’s first live-action film, "Shirley: Visions of Reality", is one of those rare gems of artistic endeavor that defy categorization. Recreating 13 of Edward Hopper’s paintings, the movie charts over three decades of American history through the unfolding life of its protagonist, Shirley, a fictional red-haired actress who tackles the socio-political changes happening around her with the same fervor she handles her own personal affairs. The film shares the visual characteristics of the painter’s work: bright colors, prominent diagonal lines, bright lights and huge empty windows, suggesting the larger world outside and all the possibilities it implies.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展览空间的照明设计可能会非常具有挑战性,对于准确显示所显示物体的颜色非常重要,这对艺术品非常重要,并且可以为参观者提供更好的视觉舒适度,使他们可以清晰地看到展品,除了具有最高CRI(显色指数),保持艺术品的完整性,并以确保观展人享受最佳条件下去隐藏灯具。

The lighting design of the exhibition space can be very challenging, where the colors of the objects need to be presented accurately. Color is important for artwork display. To provide visitors with better visual experience so that they can see clearly, all items are displayed with the highest CRI (color rendering index). To maintain the integrity of the artworks, lamps are also hidden as much as possible on the premise of the optimal visual conditions.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

线条感丰富了形体的简单概念抽象性,即是功能也是美观需求,磁吸轨道满足不同灯具的灵活展示。

The sense of lines enriches the simple conceptual abstraction of the walls, both for functional and aesthetic purpose. The magnetic track serves as a flexible method to display different lamps.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

休息区

学者,艺术家,设计师等不同的群体汇集,在同一个环境下建立,产生协同作用,以及社区意识,有助于社群的发展。

Different groups of scholars, artists, designers gather in the same place to generate synergy, which contributes to the development of the community.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

混凝土、黑色木饰面和石材等材料,构成了建筑的基础色调,

壹所关注空间带给人的视觉感受及情感体验,反对无思考无创见的材料堆砌式装修,强调创新精神及设计价值。

Materials such as concrete, black wood veneer and stones constitute to the basic color tone of the building, as E Studio pays attention to people’s visual and emotional experience brought by the space. Compared to decorations where materials are simply piled up without insights and creativity, E Studio is always a champion of innovation spirit and design value.

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

展厅设计网站(展示设计网展馆设计)

深圳市壹所设计有限公司(E Studio)由范君健和周炫焯于2018年共同创立,是一家致力于探索商业空间设计的多元化创意服务机构。

服务类型: 提供前瞻性的建筑、室内、平面、品牌策划服务。

来自不同专业领域的壹所设计团队,擅于运用跨界的设计思维为品牌打造独特的整体形象。

E Studio was founded in 2018 by Fan Junjian and Zhou Xuanzhuo. We are a diversified creative service company dedicated to exploring commercial spaces, providing progressive architecture, interior, graphic design, as well as branding services.

E Studio design team fuses professionals from different fields who are well-versed in using cross-boundary design thinking to create unique images for the brands.

拓展知识:

展厅设计网站

http://www.3413.cn/thread.php?fid=27

免费领取99套装修效果图
免费获取99套装修效果图,现在预约,客服稍后会直接发到您邮箱
填写您的称呼
填写您的联系方式
填写您房屋所在的城市

原创文章,作者:小编,如若转载,请注明出处:http://www.hblxgg.cc/43131.html